博客來暢銷書籍爾雅注疏《上》(十三 43)

爾雅注疏《上》(十三 43)









嗨!

您正在找 爾雅注疏《上》(十三 43) 這本書嗎?

這本 爾雅注疏《上》(十三 43) 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 爾雅注疏《上》(十三 43) 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 博客來爾雅注疏《上》(十三 43) 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 爾雅注疏《上》(十三 43) 的內容簡介



係古人的字書。古人以文字、音韻、訓詁為小學,謂為讀書之基礎。



  • 出版社:台灣古籍

    新功能介紹

  • 出版日期:2001/10/30
  • 語言:繁體中文


商品網址: 爾雅注疏《上》(十三 43)



歡迎入內選購

台灣最多日治時期移民村的地方在哪裡?答案不是一般人熟知的花蓮,而是彰化。早從1993年就開始研究「灣生」的歷史學者張素玢表示,「花蓮有三個移民村,但我跟人說彰化有六個,大家卻都不相信!」



張素玢現職為師範大學台灣史研究所教授,她在念研究所時,聽到老師提起花蓮有日本移民村,因為從未聽聞,一直記在心裡,沒想到回到彰化員林的老家,卻聽到父執輩聊天時提起「日本移民仔」,「一問之下,才知道原來彰化也有!」

新書《未竟的殖民》源自張素玢的博士班論文,2001年時曾透過國史館出版,由於角度完整,面向多元,成為後續許多「灣生」相關研究和報導的重要參考資料,「有紀錄片導演曾跟我說,幸好有這本,讓他可以直接用書中的資料按圖索驥。」

張素玢先從日治時期的文獻資料中尋找彰化移民村的所在地,走訪當地問人找線索,意外發現,許多替移民村的日本家庭工作的台灣佃農,在戰後都住進了移民村,甚至仍和被遣返的日本移民往來。

張素玢於是列出研究問題,循線寄信到日本請移民們回答,本來以為會被拒絕,沒想到回應非常踴躍,「他們寄回好幾大張的手寫回應,甚至提供了早期的剪報。」這些信件以及剪報,現在都還夾在她最初發表的研究報告裡。

從這些信件和歷史資料中,張素玢逐漸勾勒出日治時期政府推動的官營移民村樣貌,「最早的官營移民村在花蓮,後來則是在濁水溪一帶和高屏溪都有。」在日本政府的嚴格控管下,移民村的日本人不能和台灣人往來,彼此交惡,後來逐漸因為戰爭和農務需求而有台灣佃農,日本移民和台灣人才開始交流。

日本戰敗之後,花蓮移民村的日本人甚至曾發起請願,想留在台灣,最後仍然被遣返。由於遣返時規定只能攜帶少量物品,許多日本人便將物品賣掉,或直接贈送給有交情的台灣佃農。「有一位佃農就和移民二代相認,將幾十年前移民遣返前托他保管的物品交還。兩個人相認時哭著說:『你怎麼到現在還保留著啊!』」

(中國時報)博客來網路書店

發表留言

秘密留言

搜尋欄
RSS連結
連結
加為部落格好友

和此人成爲部落格好友

QR 編碼
QR